student asking question

Take a leakînseamnă că urinezi?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Așa este, take a leakînseamnă să urinezi, la întâmplare vorbind. Acest lucru poate suna puțin nepoliticos. Urinarea este în general menționată ca urinate, dar pee, whiz, tinkleeste un sinonim mai informal decât take a leak. Un mod mai formal de a o descrie este relieve oneself, use the bathroom. Încă un lucru să vă spun, există și cuvântul piss, care este foarte, foarte nepoliticos. Exemplu: Can you stop the car? I have to pee! (Poți opri mașina? Trebuie să merg la baie!!) Exemplu: I drank too much water and now I have to take a whiz. (am băut prea multă apă și trebuie să merg la baie chiar acum) Exemplu: I gotta take a piss. (trebuie să merg la baie)

Întrebări și răspunsuri populare

04/29

Completați expresia cu un test!