student asking question

Nu ar trebui să se numească your lips and your tongue?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Cred că probabil sunteți confuzi pentru că sunt doi posesivi aici. on yoursacestei propoziții se referă la mașina ta de sărutat. Și puteți spune your lips and your tongue in yoursaici, dar nu este natural pentru că yourse repetă. Acest lucru se datorează faptului că englezilor nu le place să repete același cuvânt în aceeași propoziție. Deci, este mult mai natural să spunem your lips and tongue on yourspentru a reduce repetarea yourposesive. Exemplu: Is this your book? (Aceasta este cartea ta?) Exemplu: Is this your car? (Aceasta este mașina ta?) Când omiteți substantive redundante, utilizați pronumele posesiv yours. Yoursreprezintă your+substantiv. Exemplu: I found a book. Is it yours? (Am găsit o carte, aceasta este cartea ta?) Exemplu: I hear a car alarm in the parking lot. Is it yours? (Is it your car that is making the alarm noise?) (Am auzit o alarmă auto în parcare, nu este mașina ta?)

Întrebări și răspunsuri populare

04/29

Completați expresia cu un test!