Ce înseamnă Yep?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
yepeste un termen de argou pentru yesîntâmplător. În coreeană, e ca da, da, uh.

Rebecca
yepeste un termen de argou pentru yesîntâmplător. În coreeană, e ca da, da, uh.
05/10
1
Este who isomis între nobody elseși as good as? nobody else (who is) as good as you așa.
Nu este omis. Dar este în regulă dacă este adăugat. Nu există nicio diferență de sens aici. who isuneori face propoziții inutil de lungi. Exemplu: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (Nu găsesc pe nimeni la fel de interesant ca tine.) Exemplu: She can't find anybody as good at chess as you are. (Nu găsește pe nimeni la fel de bun la șah ca tine)
2
Înțeleg că Mediocreînseamnă obișnuit, la fel ca ordinary, dar ar fi un sens negativ dacă ar fi folosit interschimbabil?
Da, așa este. În mod clar, mediocreși ordinary sunt sinonime, dar nu pot fi folosite interschimbabil. Asta pentru că mediocreare o conotație negativă că ceva nu este excepțional și obișnuit. ordinary, pe de altă parte, se caracterizează prin faptul că implică faptul că este mediocru, dar în unele contexte, este mai bun decât media. Exemplu: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (A fost normal astăzi, m-am dus la serviciu, am mâncat prânzul și m-am dus acasă, dar a fost totuși o zi bună.) Exemplu: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (Astăzi a fost doar o zi normală, nici bună, nici rea) Exemplu: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (Este doar un sandviș simplu, de ce vă place atât de mult?) Exemplu: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (Tot ce am făcut a fost mediocru, m-am săturat de asta.)
3
Ce înseamnă be humbled?
be humbledînseamnă că îți dai seama că nu ești atât de special sau important pe cât credeai că ești. Este o expresie care poate fi folosită atunci când simțiți venerație, surpriză sau admirație pentru ceva și stima de sine scade. Este, de asemenea, o emoție care poate fi primită prin a te simți recunoscător pentru ceva. Exemplu: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (am fost la un muzeu și am devenit recunoscător și umilit de avantajele tehnologice și sociale pe care le avem acum în comparație cu trecutul) = > recunoscător Exemplu: I'm often humbled by the kindness of strangers. (De multe ori mă simt umilit de bunătatea străinilor.)
4
Cum se utilizează de obicei Wait? Este acest lucru diferit de hold on?
Waiteste folosit pentru a însemna un moment, deoarece are semnificații similare cu hold on(așteptați un minut), wait a moment(așteptați un minut), just a moment(așteptați un minut) și hang on(opriți). Exemplu: Hold on. What? You quit your job? (Stai, ce? îți dai demisia?) Exemplu: Hold on. I'll be right back. (Stai, mă întorc imediat.)
5
Ce înseamnă off aici? Înseamnă wheel her to the deliveryceva diferit?
Offînseamnă awayaici. Aceasta implică faptul că sala de livrare se află pe cealaltă parte a clădirii. wheel her off to the delivery, ceea ce înseamnă că sala de livrare este undeva, are o nuanță ușor diferită de wheel her to the delivery.
Completați expresia cu un test!