Open up the tunnelpoate fi interpretat interschimbabil cu open your mouth? De asemenea, este aceasta o expresie pe care o folosiți des?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Da, așa este! Cuvântul open the tunnelaici poate fi văzut ca fiind același cu open the mouth, ceea ce înseamnă a deschide gura. Este o frază care este adesea folosită atunci când hrăniți copiii și este de obicei folosită atunci când copilul nu vrea să mănânce sau când lingura este comparată cu un avion sau un tren pentru a trezi interesul pentru orez. Există multe alte variante, dar sensul de bază este același. Cu alte cuvinte, în acest videoclip, SpongeBob îl tratează pe Whining ca pe un copil. Exemplu: Here comes the train! Open up! Mmm, yummy. (Trenul vine! deschide tunelul (gura)! um! delicios!) Exemplu: The only way I can get my child to eat vegetables is to pretend the spoon is a plane! (Singura modalitate de a-mi hrăni copilul cu legume este să folosesc lingura ca avion!)