student asking question

Îmi puteți da un exemplu de "off the deep end"? Ce altceva înseamnă asta?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Off the deep endaici este o expresie metaforică. Tradus literal, go off the deep endînseamnă scufundarea în adâncurile piscinei sau în apa cu adevărat adâncă. Exemplu: Don't let that kid jump off the deep end of the pool, she doesn't know how to swim. (Nu-l lăsa să sară în adâncurile piscinei, pentru că nu știe să înoate.) Metaforic, off the deep endeste folosit pentru a descrie ceva care este la un pas de moarte, pericol sau incertitudine. Înseamnă că cineva își pierde controlul și devine foarte anxios și incapabil să gândească rațional. Exemplu: He went off the deep end when he started dating her. (Când a început să se întâlnească cu ea, și-a pierdut controlul și s-a îndrăgostit de ea) În alte situații, off the deep endînseamnă că o persoană devine brusc foarte emoțională. Exemplu: When he saw the mess that they made, he went off the deep end. (Când a văzut mizeria pe care au făcut-o, s-a enervat.)

Întrebări și răspunsuri populare

04/29

Completați expresia cu un test!