Înseamnă același lucru cu Don't worry? Ce se întâmplă dacă există o diferență între cele două propoziții?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Aceasta este o întrebare grozavă! Într-o propoziție normală, este posibil să puteți folosi ambele expresii interschimbabil, dar există diferențe reale. Este formalitate. În primul rând, don't you worryeste o expresie foarte casual, așa că modul în care o exprimi ar trebui să fie casual, iar oamenii care o folosesc ar trebui să fie aproape de tine. Prin urmare, este inadecvat să spunem don't you worryîntr-un interviu. Pe de altă parte, don't worrynu este deloc o problemă. Exemplu: Don't worry, I can handle a long list of tasks easily. (Nu vă faceți griji, sunt multe de făcut, dar este ușor.) Exemplu: You're moving next week and your car is broken? Don't you worry, I'll help you move! (Mă mut săptămâna viitoare și mașina mea este stricată? Nu vă faceți griji, vă voi ajuta să vă mișcați!)