whose job ismai degrabă decât whose job it isar fi corect din punct de vedere gramatical, nu-i așa?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
De fapt, ambele expresii nu sunt numai corecte din punct de vedere gramatical, ci și ele sunt folosite adesea. Dacă schimbați clauza relativă whose job it isla clauza principală, aceasta devine it is [someone's] job. Cu toate acestea, din moment ce whosedefinit a fost folosit, a devenit folosit ca whose job it is. Există, de asemenea, o ușoară diferență de nuanță între cele două expresii. whose job ispare că este singurul lucru, în timp ce whose job it ispare că este doar unul dintre multele! Nu contează care dintre cele două expresii pe care le folosiți pentru a vă referi la un singur lucru. Exemplu: We have an intern whose job it is to print documents for us.(Stagiarul nostru tipărește documentele pentru noi) = > Imprimarea documentelor este una dintre numeroasele sarcini ale stagiarului. Exemplu: We have an intern whose job is to print documents. (Avem un intern care imprimă documente) => Dacă imprimarea documentelor este singura sarcină a unui intern