Este bine să folosim destined to beîn loc de born to be în acest context? Dacă da, cele două expresii pot fi folosite întotdeauna interschimbabil?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Da, așa este. Înseamnă că m-am născut pentru ~ (born to be), și poate fi văzut ca același sens în care sunt destinat să fiu ~ (destined to be). Ambele expresii se referă la ceva care este destinat să devină, deci nu este nimic în neregulă cu utilizarea lor interschimbabilă!