student asking question

Este bine să folosim cuvântul burdenîn loc de Responsibility? Se va schimba sensul propoziției?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

De fapt, burden(povară, povară) este un ton mai serios decât responsibility(responsabilitate), deci are o nuanță destul de negativă. Pentru că, așa cum sugerează traducerea poverii, burdense referă la o responsabilitate care este neplăcută, dureroasă sau purtată cu forța împotriva voinței cuiva. Pe de altă parte, cuvântul responsibilityîn sine nu implică nuanțe negative. Exemplu: My assistant has the responsibility of filing all my work documents. (Asistentul meu este responsabil pentru toate documentele mele.) Exemplu: The young man had the burden of caring for his ill parents and all of his siblings. (Tânărul băiat poartă pe umeri povara întreținerii părinților săi bolnavi și a tuturor fraților săi.)

Întrebări și răspunsuri populare

04/21

Completați expresia cu un test!