Aceasta este o întrebare bună! Atât vow, cât și oath sunt sinonime cu promise, dar semnificația celor trei este destul de diferită. În primul rând, voweste o promisiune personală care vine din inima ta sau un jurământ. Deoarece se referă la un jurământ la nivel personal, un jurământ pe termen lung care nu poate fi încălcat niciodată, semnificația sa este atât de puternică încât este chiar sacră, în comparație cu promisecă se referă la o simplă promisiune. În special, promisiunile pot fi ușor încălcate, astfel încât să puteți vedea că traiectoria este diferită de vow, nu? Pe de altă parte, oatheste mai politicos decât promiseprin faptul că se referă la ceva care este obligatoriu în sistemul juridic.
Exemplu: The couple made a vow to get married. (Îndrăgostiții au jurat să se căsătorească)
Exemplu: The man is under oath to tell the truth to the court. (Omul a jurat să spună adevărul în instanță)
Exemplu: I promised her that I would be there tomorrow. (I-am promis că voi fi acolo mâine.)