Было бы неловко, если бы я сказал здесь could вместо can ?

Ответ носителя языка
Rebecca
В определенных обстоятельствах эти два слова могут использоваться взаимозаменяемо. Однако между этими двумя словами есть небольшая разница в нюансах. Во-первых, can подразумевает что-то, что вероятно или наверняка будет реализовано. С другой стороны, could подобен тому, что предполагает возможность того, что это произойдет, но характеризуется тем, что предполагает нечто с меньшей уверенностью и вероятностью, чем can . Пример: She's not calling you? It could mean she doesn't want to talk. (Она не звонит? Возможно, она не хочет говорить.) => Предполагаемая, но неопределенная ситуация Пример: She can be sick, that's probably why she's not calling you. (Она может быть больна. Поэтому я не связываюсь с ней.) => Когда я уверен, что оцениваю