Спросите носителей языка Получите ответы на свои языковые вопросы

Популярные ключевые слова: определение, различие, примеры

Тенденции

Посмотреть все содержание

Что здесь означает consign ? Кажется, это не имеет никакого положительного значения.

Consign здесь имеет значение постоянно доверять, назначать. И вы правы! Здесь нет положительного значения. Это означает, что вещь навсегда останется в шкафу и не будет использоваться. Другое значение Consign - передать что-то кому-то или отправить что-то. Пример: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Я кладу поздравительную открытку в третий ящик туалетного столика.) Пример: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Я пытаюсь доставить одно из своих произведений искусства в галерею в центре города.) Пример: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Посылка передана курьеру. Приедет завтра!)

Могу ли я сказать after eight hours а не in eight hours ?

К сожалению, выражение after eight hours использовать нельзя. In eight hours означает, что after eight hours from now , вы не можете использовать after eight hours чтобы указать after eight hours с любого момента времени. Если вы хотите писать after eight hours , вы должны изменить предложение на after eight hours of sleep, I feel refreshed .

Можно ли entirely заменить all ?

Да, в этом случае можно entirely изменить all . All и entirely - это наречия, имеющие схожее значение, поэтому в большинстве случаев они могут использоваться как синонимы. Однако, хотя entirely - это более формальное выражение и нюанс, подчеркивающий завершенность чего-либо, во all такого нюанса нет. Пример: I spilled the drink all on my shirt. ( I spilled the drink entirely on my shirt. ) Пример: I spilled the drink entirely on my shirt. (Я вылил напиток на всю рубашку.) All означает, что что-то complete или whole , но это не значит, что что-то полностью покрыто. All часто используется для преувеличения незавершенных вещей. Вот почему использование all не является очень сильным нюансом при выражении всего или целого.

Что значит « scared to pieces »?

Scared to pieces - это идиома, означающая «испуганный». Пример: I was scared to pieces in the haunted house. (Я очень испугался в доме призрака.) Пример: She scared me to pieces yesterday. (Вчера она меня очень удивила.)

Я хочу выразить nonsense более формально.

Согласно списку синонимов в Wiktionary , самое формальное слово - absurdity . nonsense качестве альтернативы nonsense я бы использовал множественное число для обозначения absurdities . * Wiktionary - это многоязычный вики-словарь в Интернете.