Тенденции
- 01.В чем разница между Greeting greetings ?
Это хороший вопрос! Во-первых, greetings во множественном числе — это приветствие, приветствующее или приветствующее кого-либо. Поэтому невозможно выразить приветствие другим, используя только форму greeting в единственном числе. greeting в единственном числе используется в настоящем причастии глагола greet или как герундий, так же, как hello . Пример: Greetings, friends! How are you all? (Привет, друзья! Как дела?) Пример: I am going to be greeting so many people today at the event. (На сегодняшнем мероприятии я поздороваюсь со многими людьми.) Пример: What a lovely greeting she gave us. (Как мило было ее приветствие!)
- 02.Почему ты сказал redheads ? Что ты имеешь в виду?
Readhead относится к человеку с рыжими волосами. Некоторым людям с рыжими волосами все равно, если вы это так называете, а некоторым это выражение очень не нравится. Если вам нужно идентифицировать someone with red hair лучше не грубить, чтобы сказать кого-то с рыжими волосами.
- 03.Когда infection употребляется во множественном числе? Или это ошибка говорящего?
Number of infections - правильное выражение для the number of infected . Infection включает формы единственного и множественного числа. Форма множественного числа Infection может использоваться, чтобы говорить о нескольких заболеваниях. Например, когда мы говорим о стафилококковой инфекции или инфекции mrsa . Infected - это слово, используемое, когда говорят о инфицированном человеке. Вот несколько примеров. Пример: у He has a tooth infection. (У него зубная инфекция.) Пример: Here are thousands of people infected with this new virus. (Тысячи людей здесь инфицированы новым вирусом.) Пример: She almost died due to multiple infections in her body. (Она умерла от нескольких инфекций своего тела.)
- 04.Что означают Magic words ? Вы же не имеете в виду буквальное магическое заклинание, не так ли?
Да это правильно! magic words здесь не относятся к магическим заклинаниям. Скорее, magic words — это скорее словарный запас, который вежливо советует кому-то что-то сделать. Просьба иногда может звучать как приказ, верно? Итак, в англоязычных странах детей учат произносить слово « please magic word чтобы заставить другого человека сделать это! Подобные слова включают thank you , you're welcome или I'm sorry . Пример: I won't help you unless you say the magic word. (Я не помогу вам, если вы не попросите меня быть более вежливым.) Пример: Lilly forgot to say the magic words thank you when she received the gift. (Лили забыла сказать thank you после получения подарка.)
- 05.Что означает day job ? Это что-то вроде антонима night job ? Существует ли такое понятие, как night job ?
A day job — это слово, обозначающее обычную работу человека или способ заработать определенную сумму денег. Хотя слово « day » включено, оно ближе к значению работы каждый день, чтобы заработать деньги, а не к работе и времени. Кроме того, пока вы не выполняете эту day job , вы можете заниматься интересной работой или хобби, например изготовлением сладкой ваты. И наоборот, нет такого слова, как night job , но если вы хотите использовать слово сверхурочная работа, мы рекомендуем в этом случае night shift . Пример: Mick has traveled around the world for 30 years and has never had a day job. (Мик путешествовал по миру 30 лет и никогда не имел постоянной работы.) Пример: His day job was simply a way of paying the bills! (Его работа — просто оплачивать счета.)
- 06.Что значит Break you as a leader ?
Сделать Make or break означает преуспеть или потерпеть неудачу в чем-то. Таким образом, фраза « make or break you as a leader в тексте относится к успеху в качестве лидера или, наоборот, к провалу в качестве лидера. Пример: Height won't make or break you as an athlete, but it can definitely be helpful. (Рост не имеет значения, будет ли он спортсменом или нет, но высокий рост определенно имеет преимущество.) Пример. For children, having a healthy family environment can make or break you when they become adults. (Наличие или отсутствие здоровой домашней обстановки определяет, станут ли дети хорошими взрослыми.)
- 07.Что здесь означает company ?
В данном случае под company понимается guest (гость) и visitor (посетитель). Когда вы we've got company фильм, вы часто слышите слово we've got company , но в зависимости от ситуации, если вас кто-то преследует, вы можете понять это как (нежеланного) гостя / компаньона. Пример: I can't join you for dinner. I've got company at home. (Мы не можем обедать вместе. Дома гости.) Пример: I'm expecting company in a little while. (Скоро придут клиенты.)
- 08.Ellen немного запнулась в начале предложения? Можем ли мы предположить, что все началось с Was this a role~ ?
Да все верно. Эллен немного заикалась в начале этого предложения. Как и в вашем вопросе, начинающееся с « Was this a role » является грамматически правильным предложением.Похоже, Эллен собиралась задать вопрос, но передумала и запнулась вот так. На самом деле такие вещи случаются часто, и Эллен, а также ведущие ток-шоу Америки Джимми Фэллон и Конан О'Брайен часто говорят об этом. Чтобы сказать это предложение правильно, это было бы ( I t ) Was this a role to take on / that you wanted to do .
- 09.Есть ли более благородное выражение для увольнения кого-либо?
Есть несколько репрезентативных: let go, terminate, cut . Но если вы выберете тот, который можно сказать с тончайшими нюансами, его let go . Пример: I'm sorry, Jim, but we have to let you go. (Мне очень жаль, Джим. Тебя уволили.) Пример: My position was terminated yesterday. (Меня уволили вчера.) Пример: Her job got cut because of the company merge. (Она потеряла работу из-за слияний и поглощений компании.)
- 010.she's she has ?
Правильно, she's здесь, значит, у she has .