Тенденции
- 01.В чем разница между Old man и father ?
Это действительно хороший вопрос. Old man - это своего рода прозвище. Большинство людей говорят, что это не просто old man , это my old man , как говорит Крис Пратт в этом видео. Кроме того, в этой ситуации old может означать не просто возраст. Old означает долгий период времени, но назвать его old man - это потому, что он говорит, что провел с ним долгое время. Old buddy, old pal, old friend похожие выражения для Old buddy, old pal, old friend . Пример: Oh, my old man and I have a great relationship. (Ах, мы с папой хорошо ладим.) Пример: Yes, she's an old friend from school. (Да, она старая школьная подруга.)
- 02.Что это значит? Что ты делаешь? Это то же самое, что спросить
Да это верно!! up to означает сделать что-то. Так whatcha up to? или what are you up to? значит what are you doing? (Что ты делаешь?) Пример: What are you up to tonight? = What are you doing tonight? (Что ты делаешь сегодня вечером?) Пример: Whatcha get up to last weekend? = What did you do last weekend? (Что ты делал на прошлых выходных?)
- 03.В чем разница между Try to be more descriptive и Try being more descriptive ?
Эти два предложения очень похожи. Здесь нет грамматической ошибки, и, поскольку они означают одно и то же, это выражение может использоваться и тем, и другим. Единственная разница между этими двумя предложениями заключается в том, что to be зависит от времени предложения. Глагол в предложении « Try to be more descriptive - это основная форма, а предложение написано в настоящем простом времени. Try being more descriptive Глагол - это причастие настоящего времени, а предложение - это продолжительное время настоящего времени. Давайте вместе посмотрим на несколько примеров? Пример: Could you please try to be more descriptive? (Не могли бы вы объяснить более подробно?) Пример: Try being more descriptive, please. (Пожалуйста, объясните подробнее.)
- 04.Разве мы не можем использовать completed вместо Accomplished ?
Это хороший вопрос. Accomplished и completed практически синонимы. Для компании, но есть небольшая разница в нюансах, « accomplished означает, что вы успешно завершили (определенное), но то, что определенно применяется, completed Завершается просто (путем достижения финала), завершается, имеет нюанс. По этой причине эти два слова не всегда используются как синонимы друг друга. В случае с этим видео « mission accomplished означает успешное выполнение. Если вы говорите, что mission completed , возможно, вы не обязательно успешно завершили миссию. Другими словами, что он определенно был успешным или что он был закончен, но есть двусмысленность, из-за которой нельзя сказать, был ли результат хорошим или плохим. Эта разница имеет значение! Пример: I completed my homework. (Домашнее задание выполнено. = Я выполнил его, но нет гарантии, что оно было выполнено хорошо.) Пример: I will complete my novel tomorrow. (Я закончу роман к завтрашнему дню = простое завершение) Пример: He was very accomplished in his work. (Он проделал огромную работу на работе. = Успешно) Пример: Did you accomplish everything you needed to? (Вы (полностью) закончили все, что вам нужно сделать?)
- 05.Я всегда путаю понятия sympathize и empathize . Могу ли я использовать здесь empathize вместо этого? А что имеет в виду мужчина, жалея женщину?
Тонко отличается! sympathize используется, когда вы понимаете что-то со своей точки зрения, а empathize означает, что вы понимаете что-то с чужой точки зрения, а не из своего собственного опыта или понимания. sympathy также означает принижать и жалеть кого-то. Но здесь ведь мужчины любят distraction of the game , but sentiment? В одной части можно увидеть, что это чувство кажется немного более жалким. Он жалеет эту часть ее sentiment . Пример: Oh, I sympathize with you, those history classes were so long and boring at school. (О, я тоже так думал. Те уроки истории были такими длинными и скучными.) Пример: I won't ever know what that feels like, but I empathize with you! Can I do anything to help or support you? (Я никогда не узнаю, на что это похоже, но я могу понять. Могу ли я чем-нибудь помочь?)
- 06.Что значит « kick in »?
« Kick in » - это фразовый глагол, означающий наступление эффекта. Пример: The doctor said it'll take 1 hour for the medicine to kick in. (Врач сказал, что, если лекарство вернется, потребуется час). Пример: The spiciness really kicks in when eating ramen. (Когда вы едите рамен, сразу подходит острый.) Пример: I think it'll take a moment until reality really kicks in. (Чтобы осознать реальность, потребуется некоторое время.)
- 07.Можно ли написать Woken up как woke up ?
Помните, что время и грамматика должны быть последовательными. You've woken up - это аббревиатура от « you have woken up , что в настоящем является идеальным. You have woke up грамматически неправильно. Это потому, что настоящее совершенное время следует за have/has + pp (причастие прошедшего времени). Так что сюда могут приходить только you have/you've woken up . Пример: I have woken up. (Я был раньше.) Пример: He woke up. (Он проснулся.) Пример: I have woken. (Я открыл глаза.) Пример: He was awakened. (Он проснулся.)
- 08.Что такое merit badge ? Это специальный термин, используемый бойскаутами Америки?
Верно, это специальный термин бойскаутов! badge of merit или merit badge — это украшение, похожее на медаль, которую вы получаете, когда кто-то чего-то достигает или преодолевает трудности. Merit — это одна из характеристик чего-то или кого-то, которая используется, когда мы хотим сказать, что мы очень хороши. badge — это знак того, что кто-то получил награду или является членом группы. Пример: I couldn't earn the merit badge for fishing because I didn't catch any fish. (Я не получил значка за заслуги, потому что не мог поймать рыбу.) Пример: My father was in the boy scouts when he was younger, and he earned a bunch of merit badges. (Мой отец в детстве был бойскаутом и получил много значков за заслуги.)
- 09.Скажите, пожалуйста, что значит Get personal ?
To get personal данном контексте выражение « To get personal используется вместе с выражением « get up close and personal . Это выражение обычно означает приближение на физическом расстоянии или более близкое знакомство с кем-то или объектом. Часто это может указывать на то, что вам некомфортно из-за того, что вы стали так близки или что вы достаточно близки, чтобы узнать слишком много о другом человеке. Пример: The doctor examined the patient up close and personal. (Врач внимательно осмотрел пациента.)
- 010.Я впервые вижу слово priggish , это часто используемое слово?
Priggish - это немного британский английский, и это человек, который самодовольен и ведет себя так, как будто он морально выше. Пример: He acts so priggish, but he's hypocritical with the way he acts. (Он притворяется нравственным, но ведет себя лицемерно.) Пример: Avoid acting in a priggish or hypocritical way. (Не притворяйтесь нравственным или лицемерным.)
Посмотреть все содержание
Consign здесь имеет значение постоянно доверять, назначать. И вы правы! Здесь нет положительного значения. Это означает, что вещь навсегда останется в шкафу и не будет использоваться. Другое значение Consign - передать что-то кому-то или отправить что-то. Пример: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Я кладу поздравительную открытку в третий ящик туалетного столика.) Пример: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Я пытаюсь доставить одно из своих произведений искусства в галерею в центре города.) Пример: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Посылка передана курьеру. Приедет завтра!)
К сожалению, выражение after eight hours использовать нельзя. In eight hours означает, что after eight hours from now , вы не можете использовать after eight hours чтобы указать after eight hours с любого момента времени. Если вы хотите писать after eight hours , вы должны изменить предложение на after eight hours of sleep, I feel refreshed .
Да, в этом случае можно entirely изменить all . All и entirely - это наречия, имеющие схожее значение, поэтому в большинстве случаев они могут использоваться как синонимы. Однако, хотя entirely - это более формальное выражение и нюанс, подчеркивающий завершенность чего-либо, во all такого нюанса нет. Пример: I spilled the drink all on my shirt. ( I spilled the drink entirely on my shirt. ) Пример: I spilled the drink entirely on my shirt. (Я вылил напиток на всю рубашку.) All означает, что что-то complete или whole , но это не значит, что что-то полностью покрыто. All часто используется для преувеличения незавершенных вещей. Вот почему использование all не является очень сильным нюансом при выражении всего или целого.
Scared to pieces - это идиома, означающая «испуганный». Пример: I was scared to pieces in the haunted house. (Я очень испугался в доме призрака.) Пример: She scared me to pieces yesterday. (Вчера она меня очень удивила.)
Согласно списку синонимов в Wiktionary , самое формальное слово - absurdity . nonsense качестве альтернативы nonsense я бы использовал множественное число для обозначения absurdities . * Wiktionary - это многоязычный вики-словарь в Интернете.