Тенденции
- 01.Мне интересно, что означает фраза keep it subtle .
keep it subtle - это выражение, которое используется, когда вы хотите сохранить что-то в неуловимом, трудно обнаруживаемом состоянии. Пример: You can make some changes, but keep it subtle. (Вы можете внести изменения, но только в той степени, в которой их трудно обнаружить.)
- 02.Пожалуйста, расскажите нам, какую роль здесь happen to !
Happen to by chance . Он прямо сейчас говорит, говоря, что он ни в коей мере не dumb, insensitive suburban husband на роль dumb, insensitive suburban husband . Несмотря на то, что эту роль нельзя случайно взять на себя. Другими словами, говоря « happen to , вы подчеркиваете, что не подходите для этой роли.
- 03.Почему Блоссом называет себя здесь Королевой?
Причина, по которой Блоссом называет себя в тексте queen , заключается в том, что она чувствует себя хорошо и полна уверенности в себе. На самом деле это сленговое выражение, которое часто используется, когда вы чувствуете себя приподнятым и в хорошем настроении. И наоборот, если говорящий мужчина, используйте king . Пример: Yes, queen! You killed the performance. (Да, Королева Мама! Это было потрясающее выступление.) => to kill [something ] — сленговый термин, обозначающий это великолепное выступление. Пример: You look like a king in that fit. (Удивительно носить его в таком виде.) => fit — это синоним для outfit , что означает одежда.
- 04.Почему ты сказал m r вместо sir ? Я думаю, что sir было бы более уместно, поскольку он находится на том же уровне, что и madam , прикрепленная к вице-президенту, не так ли?
В Соединенных Sir , я думаю, Mr. President Люди, придумавшие почетный титул Mr. President , похоже, хотят передать значение уважения, хотя оно и отличается от этого британского рыцарства. В настоящее время Sir используется для проявления уважения к другим, даже в более неформальных ситуациях. Однако неуместно использовать его в качестве почетного титула президента Соединенных Штатов. Пример: The Formula 1 driver, Lewis Hamilton, was knighted last year and is now a Sir. (Игрок «Формулы-1» Льюис Хэмилтон в прошлом году был посвящен в рыцари, и теперь его зовут Sir .) Пример: Mr. President, would you like some coffee? (Президент, могу я предложить вам кофе?)
- 05.Могу ли я использовать look вместо seem ?
seem можете использовать look вместо того, чтобы seem ! Да. It seems like the baby is hungry as she is crying very loudly. (Видя, как ребенок так громко плачет, он кажется голодным.) Да. It looks like the baby is hungry as she is crying very loudly. (Видя, как ребенок так громко плачет, кажется, что он голоден.)
- 06.Что значит wear out ?
Слово wear out означает использование чего-либо до тех пор, пока оно не станет непригодным для использования или не будет изношено. Поэтому слово worn out можно понимать как означающее старый или изношенный. Пример: This was my favorite shirt. I wore it everyday, so now it looks worn out and old. (Это была моя любимая рубашка. Я носил ее каждый день, и теперь она выглядит старой и изношенной.) Пример: This playground has been around for decades, so it looks quite worn out. (Эта игровая площадка существует уже несколько десятилетий, поэтому выглядит старой и устаревшей.)
- 07.Что означает выражение Right there ?
Мальчик right there говорит и просит Тиффани сжать кулак. Это выражение сокращенно от « put it right there и используется, когда вы просите кого-то пожать руку и хотите показать, что спокойный разговор с собеседником идет вперед и назад. Put it right there формального выражения тоже нет, но Right there гораздо более неформальное выражение.
- 08.Можно ли понимать From then on как выражение с тем же значением, где « now » From now on заменено на then ?
from then on означает то же самое, что и from now on момента, но в другом времени. from then on относится к тому, что произошло или когда-то в прошлом, что произошло с того времени или что происходило в настоящем. from now on представляет то, что происходит в настоящем времени, и означает, что так будет продолжаться и в будущем. Пример: I ordered the beef noodles but I think I like the chicken noodles better. From now on, I'll only order the chicken. (Я заказал лапшу из говядины, но думаю, что куриная лапша лучше. С этого момента я буду заказывать только лапшу из курицы.) Пример: When he was five years old he was bitten by a dog. From then on, he has a little bit afraid of dogs. (Его укусила собака, когда ему было пять лет. С тех пор он немного боялся собак.)
- 09.Что значит « out of control »?
Это хороший вопрос! Out of control означает дно crazy . crazy здесь означает, что ничто не может успокоить или усыпить человека или ситуацию. Пример: The party last night got out of control because there were so many people, so I left early. (Вечеринка прошлой ночью была слишком многолюдной и неконтролируемой, поэтому я ушел рано.) Пример: My roommate was out of control yesterday trying to find an outfit to wear, she was throwing clothes everywhere. (Вчера мой сосед по комнате вышел из-под контроля, бросал все тут и там, пока искал одежду.)
- 010.Часто ли в повседневной жизни используется выражение Fizzle out ?
Да, fizzle out - это выражение, которое можно использовать в повседневном разговоре, что означает прекращение или постепенное избавление от чего-то. Пример: After she moved away, their relationship fizzled out. (С тех пор, как она переехала, наши отношения начали развиваться.) Пример: The crowd fizzled out when the game ended. (После игры зрители начали постепенно выходить (стадион).)
Посмотреть все содержание
Это означает проходить через невзгоды, как если бы они были очень легкими. walls означают сложные ситуации, а open door означают, что через них легко пройти. Пример: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (Кажется, у меня возникли проблемы с этим проектом. Я не знаю, что делать.) Пример: The opportunity was like an open door! So I took it. (Эта возможность была так проста! Поэтому я принял ее.)
Это make it идиома , что средства для преодоления сложных задач и выжить, преодолеть. Значит, вы думали, что корова не может жить. Пример: You're gonna make it little buddy. (Вы можете.) Пример: у Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (Кошка родила 6 потомков, но выжило только 4.)
Фактически, sir используется не только тогда, когда босс - мужчина. Скорее, sir также используется для вежливого приветствия другого человека. Это пример этого видео. И наоборот, если другой человек - женщина, вы можете использовать miss (для молодых и незамужних женщин) или madam (для пожилых и замужних женщин). Пример: Hello Sir, how can I help you today? (Здравствуйте, сэр. Чем я могу вам помочь?) Пример: This Miss appears to be lost. (Кажется, эта молодая женщина потерялась.)
Выражение Do you было опущено. Do you want to watch... Это полное предложение. В удобном диалоге вы можете увидеть этот опущенный кейс. Это потому, что я могу полностью понять другие слова. Модальные глаголы, артикли, притяжательные падежи и местоимения часто опускаются. Пример: ( Do you ) Know where it is? (Вы знаете, где это?) A : How's Annie? (Как насчет Энни?) B :( She is ) Not feeling well. (Энни не в хорошей форме.) A : How are you? (Как дела?) B : ( I am ) Все Doing well. (Я в порядке.) Пример: ( Are ) You ready? (Вы готовы?)
В английском письме обычно пишутся маленькие числа от 1-10 до 1-10 . Цифры больше 10 пишутся по-арабски. Пример: I have one cat and two dogs. (У меня есть кошка и две собаки.) Пример: There are 365 days in a year. (В году 365 дней.)