Мне просто любопытно. Когда люди произносят тост во время выпивки, они всегда говорят cheers . Имеет ли это то же значение, что и cheer up ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Это не так. cheers и cheer up имеют разные значения! cheer up означает меньше грустить или быть счастливее после грусти. Пример: I'm sorry you lost the competition. Would getting ice cream cheer you up? (Мне очень жаль, что я проиграл соревнование. Мороженое придаст мне силы?) Пример: Не Cheer up, Jen! Things will get better. (Дзен, взбодрись! Все наладится)