Что здесь означает off и обычно ли оно используется именно так?

Ответ носителя языка
Rebecca
Здесь off означает прекращение участия в чем-либо. Обычно используется таким образом! Это часто используемое выражение, связанное с определенным выступлением, командой или группой. Пример: Ted, you're off the team for the season. Rest your leg injury for the next season. (Тед, ты выбыл из команды в этом сезоне. Дай отдохнуть травмированной ноге в следующем сезоне.) Пример: She's off the marketing team with immediate effect. I want her reassigned to a different department. (Сейчас она уволена из отдела маркетинга. Я хочу, чтобы ее перевели в другой отдел.) Пример: The director told me that I'm off the show. (Режиссер сказал мне, что меня исключили из шоу.)