student asking question

Разве мы не можем сказать pass through вместо pass up здесь»?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Нет, pass through имеет иной смысл , чем pass up , так что pass up нельзя заменить здесь. Pass up здесь означает «отказаться или не принимать», но « pass through означает pass through что-либо. Пример: Don't pass up this opportunity! (Не упускайте эту возможность!) Пример: I can't believe she passed up the chance to go skydiving. (Не могу поверить, что она отказалась от возможности прыгнуть с парашютом.)

Популярные вопросы и ответы

04/27

Завершите выражение викториной!

Трудно пропустить запах свежесваренного кофе.