Если с кем-то случится что-то плохое, можно ли сказать, that's sucks ?

Ответ носителя языка
Rebecca
That sucks - очень случайное выражение, обычно используемое для выражения sympathy или соболезнования из-за того, что с кем condolences Здесь говорящий говорит это, потому что он думает, что он еще молод и может без проблем справляться с обычными выражениями лица. В частности, это случайное выражение также снимает тяжелые чувства человека. Однако это не означает, что это выражение является универсальным выражением, которое может обрабатывать все ситуации. Если это действительно серьезная ситуация, that sucks , это можно принять очень неадекватно. Поэтому, в зависимости от серьезности ситуации, I'm sorry to hear that (это неплохо). Пример: A : Why were you late to work today? (Почему вы сегодня опоздали на работу?) B : There was a huge traffic jam. (Пробка - не шутка.) A : Oh, that sucks. (О, это худшее.) Пример: A : I failed my exam today. (Я провалил экзамен сегодня.) B : Oh man, that sucks. (Ой, извините.) Пример: A : I got laid off from my job today. (Меня сегодня уволили с работы.) B : I'm so sorry to hear that. Are you alright? (Это очень плохо. Ты в порядке?)