В США, кажется, предпочитают выражать упакованную еду как to go . Так является ли выражение take away » британским выражением?

Ответ носителя языка
Rebecca
Да все верно! Takeout — это американское выражение для упаковки еды, но в ресторане do you want this here or to go? (Вы собираетесь есть или взять?) и спросите, хотите ли вы упаковать его. А take away — британское выражение. Пример: A : Do you want your meal here or to go? (Хотите поесть в магазине или взять с собой?) B : To go, please. (Я возьму это с посылкой.) Пример: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (Можете ли вы завершить это? Спасибо.) Пример: Let's get takeout tonight! (Давайте собираться и ужинать сегодня вечером!)