student asking question

Что означает Honest to god »?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Это хороший вопрос. В странах, не говорящих по-английски, включая Южную Корею. Позвольте мне дать вам немного неловкое ощущение, которое усиливается буквально этим предложением, но религиозное выражение и практика должны глубже раствориться в повседневной жизни. Подчеркивается, что часто их авторитет в западноязычных странах все honest to God это смелость перед Богом. Точно так же, как вы не можете солгать, я использую это, чтобы означать, что то, что я говорю, правда. В каком-то смысле это соответствует swear to god , что означает swear to god / клянусь. Использование Говардом этого выражения в этом видео можно рассматривать как способ убедить мать, которая не верит, что у нее есть девушка. Пример: Honest to God you are really annoying me. (Клянусь Богом, вы действительно раздражаете.) Пример: I didn't do it. Honest to God! (Я этого не делал! Клянусь!)

Популярные вопросы и ответы

04/29

Завершите выражение викториной!