student asking question

Это естественное выражение? По сравнению с тем I was into my modeling career for two years , какой из них звучит более естественно? Есть ли еще выражение с тем же значением?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Это хороший вопрос. Это естественное и обычное выражение в нашей повседневной жизни, и оно означает предоставление некоторой информации об определенном периоде. Другими словами, она относится к первым двум годам модельной карьеры. Однако это относится только к первым двум годам, которые являются лишь частью всей карьеры, а не двумя годами, добавленными ко всей карьере. Например, you're already three hours into reading a 10-hour book книге, которую нужно прочитать десять часов один раз, другими словами, вам нужно прочитать еще семь часов сейчас. Другими словами, ее слова можно назвать after 2 years of modeling . С другой стороны, into something означает иметь большую привязанность или интерес к чему-либо. Итак, если вы говорите, что I was into my modeling career for two years , это означает, что вы были привязаны к I was into my modeling career for two years , так что вы можете видеть, что это отличается от того, что она намеревается сказать. Пример: через Two hours into the journey I really needed the bathroom. ( After travelling for two hours I really needed the bathroom. (Проехав два часа, я побежал в ванную.)

Популярные вопросы и ответы

04/29

Завершите выражение викториной!

Я был два года в моей модельной карьере.