Использование don't меняет смысла?

Ответ носителя языка
Rebecca
Да вот, если менять won't don't , смысл меняется. Won't - это сокращенная форма слова will not , а don't - сокращенная форма слова do not . Итак, если вы распутаете предложение и напишете его, I will not ask a second time , что I will not ask a second time I don't ask a second time . Второе предложение с « will not - будущее время, и он подразумевает, что не собирается спрашивать дважды. Первое предложение - настоящее время. Сочетание местоимения I с глаголом настоящего времени в существующей форме Don't часто звучит в разговоре неудобно. По этой причине подобные предложения обычно используются ограниченно, как литературные повествования, написанные от первого лица. Здесь я приведу пример литературного повествования от первого лица. Пример: I tried to call him once but I don't call him again. (Я пытался дозвониться ему, но больше не звоню.) В разговорной английской речи это: Пример: I tried to call him once but I won't call him again. (Я пытался позвонить ему, но больше не буду ему звонить.)