student asking question

Если я еду by a taxi смысл меняется?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Нет, общий смысл не сильно изменится, даже если вместо этого вы воспользуетесь by a taxi . Если вы измените его таким образом, единственная разница - тонкий акцент. Выражение by a taxi подчеркивает, что причина, по которой ребенок был доставлен, - in a taxi , а in a taxi роль такси в процессе доставки ребенка легче и больше подчеркивает, что местоположение ребенка находится в такси.

Популярные вопросы и ответы

04/26

Завершите выражение викториной!

Но я хорошо помню, что малышка была доставлена в такси.