Golden specks in one's eyes – это идиома? Даже если сказать Stars in one's eyes кажется, это означает что-то похожее.
Ответ носителя языка
Rebecca
Golden specks in one's eyes - это не идиома. Это романтическое описание глаз мальчика. Но stars in one's eyes - это идиоматическое выражение, означающее быть ослепленным или очарованным чем-то. Пример: у She had stars in her eyes every time she talked about her husband. (Она всегда мигает глазами, когда говорит о своем муже.) Пример: у He had stars in his eyes after watching the action movie. (Он был полностью очарован боевиком.) Кроме того, это выражение обычно может означать что-то слишком обнадеживающее, оптимистичное или дорогое в отношении чего-то вроде будущего успеха. Пример: John was inspired by the action movie. He wants to become a famous actor, but I think he just has stars in his eyes. (Джон был вдохновлен боевиком, поэтому Джон хочет прославиться как актер, но я думаю, что это очень оптимистичная идея.)