Можете ли вы Peck me if you must интерпретировать как просящего убить?
Ответ носителя языка
Rebecca
Да, это правильно. Peck первоначально означает клевать клювом, но здесь peck me if you must , kill me if you must peck me if you must может быть истолковано как то же самое значение , как kill me if you must , kill me if you must