Почему говорящий говорит «если бы Did you say а не had you say ?

Ответ носителя языка
Rebecca
had you said это просто более простое выражение, if you had said Другими словами, это повествовательное предложение или общее утверждение, а не вопросительное предложение, поскольку видно, что оно имеет в основном то же значение. Ex: Had you said it nicely I might have helped. = If you had said it nicely I might have helped. (Если бы вы были милы (с самого начала), я мог бы вам тоже помочь.)