student asking question

Относится ли здесь слово « shepherd буквально к собаке? Или это метафора Библии?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Конечно, это может быть метафора Библии, но это маловероятно. Потому что пастухи ( shepherd , потому что) указывают на человека, ухаживающего за овцами. В начале этого видео вы можете увидеть, что он сравнивает его flock Другими словами, как пастух, который управляет овцой, его можно интерпретировать как ведущего этого мальчика. Пример: The shepherd had to move his flock of sheep because of the rain. (Из-за дождя пастуху пришлось перегонять Always be a shepherd, never the sheep. (Будете ли вы пастырем, не будьте овцой. = Другими словами, независимо от того, будете вы лидером или нет, мы призываем вас не становиться подчиненными ниже него)

Популярные вопросы и ответы

05/03

Завершите выражение викториной!

Да, мой пастырь.