Изменится ли смысл, если вы скажете people dye from~ вместо People are dying from от»?
Ответ носителя языка
Rebecca
Во-первых, это не dye , а die . В чем разница между People die from people are dying from ? Первый имеет сильный характер, который описывает смерть более всесторонне, и для него характерно сосредоточение внимания на самой смерти, а не на смерти по какой-либо конкретной причине. С другой стороны, people are dying упомянутые в этом видео, характеризуются тем, что относятся к определенному состоянию, которое все еще происходит сегодня, под названием инсульт. Оба означают смерть, но ведь нюансы разные, правда?