Я думаю, в этом предложении следует сказать I couldn't see the things I cared about online , но почему я сказал это в таком порядке? Я что-то пропустил?
Ответ носителя языка
Rebecca
Как вы отметили, даже если бы I couldn't see the things I cared about online это не было бы проблемой! Но the things I cared about, I couldn't see online тоже не мог увидеть в Интернете, смысл полностью передан, и слова тоже не пропущены. Фактически, метод инверсии различается в зависимости от человека, но есть много людей, которые предпочитают его из-за сбалансированности самого предложения и его уникального воздействия. В частности, предложения с такой структурой чаще используются в формальных ситуациях, чем в повседневной жизни. Пример: I went back into the house because I forgot my keys. = Because I forgot my keys, I went back into the house. (Я пошел домой на некоторое время, потому что забыл ключ.) Пример: She spits out her food because it was too hot. = The food was too hot, she spits it out. (Она выплюнула еду, потому что она была слишком горячей.)