Являются ли Grounded and down-to-earth идиомы?

Ответ носителя языка
Rebecca
Если кто-то говорит, что это grounded , это означает, что в данном контексте это заставляет вас думать об объекте как о разумном существе, и в то же время заставляет вас понять важность посредственности жизни, такой как повседневная жизнь. Down-to-earth , как и grounded , также является прилагательным, относящимся к прагматичному, разумному и честному человеку. Однако это выражение обычно используется для описания людей, которые являются противоположностью того, кто важен или действует гордо. Потому что, даже если они важные люди, я не думаю, что они лучше остальных. Пример: She so down-to-earth and kind. I really like her. (Она действительно добрая и скромная. Я люблю ее.) Пример. Working every day keeps me grounded. (Работа каждый день заставляет меня ценить повседневную жизнь.)