student asking question

Можно ли говорить look like вместо «просто look ? какая разница между ними?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Я не думаю, что это очень хорошая идея использовать makes you look like вместо того make you look здесь! Структура вашего предложения будет совсем другой! За Look like следует существительное, а за look следует прилагательное. Также можно сказать, что Look like имеет более сильное значение визуального сравнения, чем look , что означает описание свойства или характеристики. Сказать, что ребенок здесь looks like a grown-up было бы немного неуместно, но говоря something makes them look grown-up чувствовать себя немного более зрелым. Пример: The face paint makes you look funny. (Раскрашенное лицо делает вас немного забавным.) Пример: The face paint makes you look like a clown. (Раскрашенное лицо делает вас немного клоуном.)

Популярные вопросы и ответы

10/19

Завершите выражение викториной!

Вот, Джордж. Из-за твоих нарукавных повязок ты выглядишь очень взрослой.