Разве неловко говорить innocent вместо not guilty ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Если вы ограничитесь этим предложением, будет неловко! Поскольку присяжные должны только объявить, guilty подсудимый или innocent not guilty неловко. Однако в ситуациях, отличных от основного текста, оба слова могут использоваться взаимозаменяемо, поскольку они имеют одинаковое значение. Пример: We, as the jury, find the defendant not guilty. (Присяжные оправдывают подсудимого.) Пример: I swear he's innocent. He wouldn't hurt a fly. (Он может поклясться, что невиновен. Он не может убить ни одной мухи?) Пример: He's innocent. I think it was someone else. = He's not guilty. I think it was someone else. (Он невиновен. Должно быть, это кто-то другой.)