Trendy
- 01.Čo znamená Serve as something?
Serve as somethingznamená, že je vhodný na konkrétny účel. Môže sa tiež použiť na označenie vykonávania práce pre organizáciu alebo národ. Príklad: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Obrus tiež chráni povrch stola pred rozliatymi nápojmi.) Príklad: The sofa also serves as a bed when we have people over. (Pohovka funguje aj ako posteľ pri pozývaní ľudí dovnútra.) = > odkazuje na ďalšie použitie Príklad: He served in the army for two years. (Slúžil v armáde dva roky.)
- 02.Ako napíšem kill something on?
Toto je vlastne príklad slovnej hračky. Kill the lightsznamená "uhasiť požiar". Rozprávač to píše doslovne a obrazne. Broadway sa zatvára do roku 2021! Príklad: The show's about to start. Can you kill the lights? (Predstavenie sa čoskoro začne, môžete vypnúť svetlá?) Príklad: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (Svetlá boli v kine vypnuté kvôli prípravám filmu.)
- 03.comedy filled filmmám povedať v prípade komediálneho filmu?
Áno, to je pravda! [Something]-filled filmmožno povedať, že sú špecifické pre žáner filmu v závislosti od toho, aké slová sú zahrnuté v something. Takže ak comedydáte namiesto something, je to comedy-filled film, komédia. A Comedy-filledalebo suspense-filledmožno považovať za zložené prídavné meno, ktoré zahŕňa filmy, ktoré odrážajú tieto prvky, a môže sa použiť nielen pre filmy, ale aj pre seriály, knihy, podcasty atď.! Príklad: I enjoy a good drama-filled series. (rád sledujem klasické dramatické seriály) Príklad: She likes watching action-filled movies. (Rada pozerá akčné filmy.) Príklad: I'm reading a romance-filled book at the moment. (Chvíľu čítam romantickú knihu.)
- 04.Čo znamená likely to ever be found?
likely to ever be foundv tomto kontexte znamená, že tieto drahokamy sú najväčšie, aké boli kedy objavené. Inými slovami, žiadna iná tanzanitová ruda, ktorá bola kedy objavená, nebola taká veľká. Zvyčajne sa likely to ever be foundpoužíva na to, aby znamenalo, že niečo je ťažké nájsť, takže v tomto článku je to trochu zvláštne. Ako pravdepodobne viete, likelyje slovo, ktoré znamená, že existuje vysoká pravdepodobnosť, že sa niečo stane.
- 05.Čo znamená Dig one's moxie?
Moxieje neformálny výraz, ktorý znamená fighting spirit (bojovnosť, bojovnosť, odvaha). A digtu znamená like (ako). Takže si nemyslel, že veľa ľudí bude chcieť jej bojovného ducha. Príklad: She has moxie. Nothing stops her. (Je odhodlaná, nič ju nemôže zastaviť.) Príklad: I have moxie. Not everyone likes that. (Mám bojovného ducha, ale nie každému sa to páči.)
- 06.Čo znamená Sidecar?
Sidecarje jazditeľné, jednokolesové vozidlo, ktoré jazdí popri motocykli. Vo vyššie uvedenej vete je sidecarobrazne vyjadrené a odkazuje na predmet aféry.
- 07.Čo znamená Can?
Sloveso canje sloveso, ktoré sa používa na vyjadrenie, že môžete ~, aby ste mohli ~robiť, alebo požiadať niekoho, aby urobil ~. Príklad: Can you open the jar for me? (Môžete otvoriť fľašu?) V tejto súvislosti však možno canchápať ako vyjadrenie možnosti v podobnom zmysle ako may, might. Takže can kind of seem counter-intuitivetu má podobný význam ako may/might seem counter-intuitive. Myšlienka, že tento výraz je productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-tasking, sa môže zdať nezmyselná, ale používa sa na označenie toho, že je to pravda. Príklad: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (Mary môže byť trochu hrubá, ale v skutočnosti je to dobré dievča.) Príklad: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (Zelenina nemusí vyzerať chutne, ale v skutočnosti je celkom chutná.)
- 08.Ak earthodkazuje na názov planéty, nie je správne písať veľké písmená?
Áno, je to tak. Earthby sa tu malo písať veľkými písmenami, pretože je to vlastné meno pre planétu s názvom Zem.
- 09.Aký je rozdiel medzi Got off the phonea I called?
Got off the phone (with someone) znamená, že hovor sa skončil pred nejakým časom. I called (someone) znamená, že ste volali už predtým, takže to nemusí nevyhnutne znamenať, že ste volali nedávno, ako to got off the phonerobí. Príklad: I got off the phone with my friend a minute ago. (práve som zavesil na priateľa.) Príklad: She called her mom last week. (Minulý týždeň volala svojej matke.)
- 010.Môžem povedať arm reach isnamiesto Arm reach of?
Nie, znelo by to veľmi trápne povedať an arm reach isnamiesto an arm reach oftu. armArm reachsa používa ako prídavné meno na opis aktu natiahnutia rúk. Predložka ofudáva špecifickú hodnotu 7 stôp po akcii, takže znie najprirodzenejšie povedať an arm reach of.
Zobraziť všetok obsah
Consignmá význam "poveriť natrvalo" alebo postúpiť. A máte pravdu! Nemám tu pozitívnu konotáciu. To znamená, že položka bude v skrini navždy a nebude použitá. Ďalším významom Consignje "niekomu niečo dať" alebo poslať. Príklad: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Narodeninovú pohľadnicu som odložil do tretej zásuvky komody.) Príklad: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Chystám sa doručiť jedno zo svojich diel do galérie v meste.) Príklad: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Balík bol odovzdaný kuriérovi, dorazí zajtra!)
Bohužiaľ, nemôžeme tu namiesto toho použiť slovo after eight hours. In eight hoursznamená after eight hours from now (o 8 hodín), takže after eight hoursnemôžete použiť na označenie 8 hodín v žiadnom okamihu. Ak chcete napísať after eight hours, musíte zmeniť vetu na after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Áno, v tomto prípade môžete zmeniť entirelyna all. Allaj entirely sú príslovky, ktoré majú podobný význam, takže ich možno vo väčšine prípadov používať zameniteľne. Ale entirelyje formálnejší výraz, nuansa, ktorá zdôrazňuje, že niečo je úplné, ale allnemá túto nuanciu. Príklad: I spilled the drink all on my shirt. (vylial všetky nápoje na košeľu.) Príklad: I spilled the drink entirely on my shirt. (vylial všetky nápoje na košeľu.) Allznamená, že niečo je complete(úplné) alebo whole(úplné), ale neznamená to, že niečo je úplne zakryté. All sa často používa na preháňanie vecí, ktoré nie sú úplné. To je dôvod, prečo použitie allna opísanie niečoho úplného alebo holistického nemá veľmi silné nuansy.
Scared to piecesje idióm, ktorý znamená veľmi vystrašený. Príklad: I was scared to pieces in the haunted house. (V strašidelnom dome som sa veľmi bál.) Príklad: She scared me to pieces yesterday. (Včera ma prekvapila.)
Podľa zoznamu podobných slov na Wiktionaryje najoficiálnejším slovom absurdity. Ako alternatívu k nonsenseby som povedal absurditiespoužívanie množného čísla. *Wiktionaryznamená webový viacjazyčný wiki slovník.