What is the difference between "bacteria" and "germ"?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.

Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
12/06
1
Kedy môžem použiť Stunning? Dajte mi prosím vedieť podobné výrazy!
Stunningznamená krásne, úžasné, elegantné a obrovské. Môžete ho použiť, keď osoba alebo predmet vyzerá pekne alebo vyzerá tak dobre. Ex: She looks stunning! (Vyzerá tak pekne!) Ex: That dress looks absolutely stunning on you. (Tie šaty na vás vyzerajú perfektne.) Ex: I want to look stunning for my wedding (Naozaj chcem na svojej svadbe vyzerať úžasne pekne.)
2
Mení people dye from~ namiesto People are dying frompovedať význam?
V prvom rade to nie je dye(farbenie), ale die. Aký je rozdiel medzi People die froma people are dying from? Prvý z nich je komplexnejším zobrazením smrti, zameriava sa skôr na smrť samotnú, než na umieranie z nejakej konkrétnej príčiny. Na jednej strane people are dyinguvedené v tomto videu odkazuje na konkrétny stav, ktorý sa vyskytuje aj dnes: mŕtvica. Obaja znamenajú smrť, ale viete, že nuansy sú odlišné, však?
3
Čo wildtu znamená?
Slovo wildtu je slangový výraz, ktorý znamená excellent(vynikajúci), special(mimoriadny) alebo unusual(nezvyčajný). Podobný slangový výraz je creazya tieto dva výrazy sa dajú skutočne zameniť. Príklad: It's wild that you're arriving tomorrow. I'm excited to see you! (Som tak rád, že zajtra prídeš, som tak nadšený!) Príklad: I didn't know the restaurant fired you. That's wild. What are you going to do now? (Nevedel som, že ťa reštaurácia vyhodila, to je príliš veľa, čo budeš teraz robiť?) Príklad: Wild! They have the latest phone model here. (Blázon! Nebudem tu predávať najnovší mobilný telefón!)
4
Čo znamená on our own?
Slovo on one's own znamená urobiť niečo bez pomoci kohokoľvek. Robíte to sami. Takže on our own znamená, že zahŕňa iba týchto ľudí a nie ostatných. Príklad: Jack and I will go on our own to the market. (Jack a ja sa postaráme o trh.) Príklad: We don't need a professional. We'll paint the house on our own. = We don't need a professional. We'll paint the house ourselves. (Nie je potrebný žiadny odborník, dom vymaľujeme sami)
5
Aký je význam get caught up in?
To get caught up in somethingznamená, že ste tak zameraní na to, čo tu robíte, že si nie ste vedomí alebo sa o nič iné nestaráte. Príklad: Don't get too caught up on that idea. It might change. (Nenechajte sa touto myšlienkou príliš uniesť, môže sa zmeniť.) Príklad: I got so caught up in my homework that I forgot to eat dinner! (Bol som tak pohltený robením domácich úloh, že som zabudol jesť večeru!)
Doplňte výraz kvízom!