student asking question

Čo znamená Hold one's peace?

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

To je dobrá otázka! Hold your peaceje bežný idióm, čo znamená byť ticho alebo držať hubu. A podobný výraz je hold your tongue. Táto fráza je obzvlášť bežná v tradičných svadobných sľuboch! Ak sa pozriete na západné svadby, často uvidíte, ako úradník hovorí: "Ak niekto vie, prečo by mal namietať proti posvätnej svadbe tohto páru, prosím, prehovorte teraz alebo zostaňte navždy ticho." Keďže však ide o relatívne starý výraz, možno ho počuť iba na miestach, ktoré sa zameriavajú na tradíciu, ako sú obrady alebo v starých klasických filmoch. Rovnako ako v tomto videu. Príklad: You must hold your peace and accept the changes. (Stačí prijať zmenu.) Príklad: The waiter was discreet and held his peace. (čašník bol opatrný a mlčal)

Populárne otázky a odpovede

04/28

Doplňte výraz kvízom!