student asking question

Je arm is tenderidiomatické? Tender nezodpovedá významu

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

To je dobrá otázka, ale bohužiaľ arm is tendernie je idiomatické slovo. V tomto kontexte tenderpredstavuje sore (utrpenie). Inými slovami, pri brúsení polenty ste často používali ruku, takže vaše svaly na rukách brnia a bolia. V tejto situácii sa však sorepoužíva častejšie ako tender. Príklad: My arms are sore from working out yesterday. (včera som cvičil a bolí ma ruka) Príklad: My legs are still a little tender from the hike. (Nohy ma stále trochu bolia z turistiky.)

Populárne otázky a odpovede

04/18

Doplňte výraz kvízom!