Čo to znamená?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Dare I ask should I even try to ask in fear of the answer?(Bojím sa správnej odpovede, mal by som sa ešte opýtať?) alebo do I really want to know?(Naozaj to chcem vedieť?) Je to to isté. Znamená to, že odpoveď sa očakáva, alebo že obsah je taký zvláštny, že by bolo lepšie nevedieť. V tomto prípade sa zdá, že Annalin brat sa pýta, prečo sa Annala skrýva v stene, čo môže byť preto, že si nemyslí, že odpoveď je niečo, čo naozaj chcela počuť, alebo preto, že to naozaj nechce vedieť. Príklad: Dare I ask why you were out so late? (Prečo je dobrý nápad pýtať sa, prečo ste boli vonku tak neskoro?) Áno: A: The kids took the car out for the day. (Deti dnes vyšli von so svojimi autami.) B: Dare I ask? (Mal by som sa opýtať prečo, alebo je lepšie nevedieť?)