Keď hovoríte o veku, ktoré slovo zvyčajne používate častejšie, topalebo cover ? Alebo používate viac lidako hlavný text?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Je to kontext, ktorý určuje, ktoré slová sa používajú častejšie alebo ktoré znejú prirodzenejšie. Je to preto, že požadovaná slovná zásoba sa líši v závislosti od kontextu. Z tohto hľadiska sú v tejto situácii vhodné aj topa cover . Ale použil by som buď coveralebo lid . Je to preto, že topčasto odkazuje na povrch objektu. lidje na druhej strane obzvlášť výhodné, pretože sa dá použiť proti rôznym predmetom, ako sú fľaše, misky a nádoby, škatule, hrnce a panvice. cover naopak odkazuje aj na veko, ale samotné slovo znamená niečo chrániť alebo zapečatiť. Príklad: Where's the lid of the jar? (Videli ste uzáver fľaše?) Príklad: I put a plastic cover on the car seat so that it doesn't get dirty. (na autosedačku som položil plastový baliaci papier zo strachu, že sa zašpiním) Príklad: They could see the top of the mountain from their bedroom window! (Z okna svojej spálne videli vrchol hory) Príklad: Put the book on top of the shelf. (Položte knihu na hornú časť police.)