Počul som veľa rodených hovorcov hovoriť here you go, there you go, here you are, ale sú všetky synonymá?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Áno, je to podobné! Niekedy sa there you gonazýva namiesto here you go, ale nie je to bez rozdielu. Po prvé, znamená here you go, že niekto, kto s niečím priamo súvisí, dáva niečo priamo druhej osobe. Na druhej strane sa there you gopoužíva, ak osoba, ktorá dáva položku, nie je priamo spojená s položkou. Inými slovami, rozdiel medzi týmto výrazom môže byť rozdelený darcom a príjemcom, ako aj vonkajšími faktormi. Príklad: Here you go, enjoy the pizza. (Pizza je vonku, vychutnajte si) Príklad: You said you wanted pizza, right? Well, there you go, there's some on that table! (Povedali ste, že chcete pizzu, však?