Aj keď to v skutočnosti nie je zapálenie ohňa, môžete použiť výraz light uppre elektronické zariadenia?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Bezpochyby! Light upsa nevzťahuje len na založenie ohňa, môže to tiež znamenať, že sa niečo náhle stane jasným. Takže to zahŕňa elektroniku a samozrejme náhly výbuch chleba a smiech! Príklad: Her face lit up when she saw the surprise. (Jej tvár sa rozžiarila, len čo uvidela úžasnú vec.) = > jej tvár sa rozžiarila radosťou, keď uvidela tú úžasnú vec Príklad: Is this computer broken? The screen isn't lighting up. (Chutí tento počítač dobre? Vôbec nevidím obrazovku?) => Obrazovka sa vôbec nerozsvieti