Zvyčajne som si ho zapamätal a použil v be afraid of , ale je možné be afraid to? Môžem ho použiť ako be afraid of leaving?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
To je skvelá otázka. be afraid of sloveso +inga be afraid to slovesné tvary sú bežné aj správne. Pôvodne, ak človek cíti strach vo všeobecnosti, používa be afraid of sloveso +ing, ale ak cíti strach v konkrétnej situácii, používa be afraid to sloveso. V prípade tohto videa som použil be afraid to slovesá kvôli špecifickej situácii. Moja rada je, že rodení hovorcovia nie vždy dodržiavajú tieto pravidlá pre tieto dve formy. V rovnakej situácii by jeden rodený hovorca mohol povedať don't be afraid to make mistakesa iný rodený hovorca by mohol povedať don't be afraid of making mistakes. Takže v prípade normálnej konverzácie môže byť ťažké vidieť rozdiel medzi týmito dvoma formami. Príklad: I'm afraid to say what I really think. = I'm afraid of saying what I really think. (bojím sa povedať, čo si naozaj myslím) Príklad: He's afraid of losing his independence. = He's afraid to lose his independence. (Bojí sa straty nezávislosti)