Čo znamená výraz wind up? Kedy sa táto fráza používa?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
wind upje každodenný výraz, ktorý znamená "niečo nakoniec urobiť" alebo "ísť niekam na koniec". V tomto videu rozprávač používa tento výraz, aby povedal, že skončil ako "muž, ktorý vám povie, aby ste vypadli zo zatváracích dverí". Ako taká je to fráza, ktorá sa často používa na opis výsledkov neočakávanej udalosti alebo procesu. Napríklad I wound up staying over at my friend's place. (I ended up sleeping at my friend's home). (Nakoniec som zostal u priateľa.) Áno: A: How did you wind up (end up) in New York? (Ako ste skončili v New Yorku?) B: My first job after graduation was here. I've never left. (Moja prvá práca po ukončení štúdia bola tu a odvtedy som z New Yorku neodišla.)