Marryznamená manželstvo, merryznamená šťastie, však? Vzhľadom na podobnosť výslovnosti, čo majú tieto dve slová spoločné?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
To je zaujímavá otázka! Iste, tieto dve slová vyzerajú podobne, ale v skutočnosti sú veľmi odlišné. Pretože marrypochádza z latinčiny a francúzštiny, ale merrypochádza z nemecky hovoriaceho sveta. Takže čokoľvek, čo vyzerá podobne, je pravdepodobnejšie len náhoda. Príklad: Her laugh was merry and full of sincerity. (Jej úsmev vyzeral šťastne a plný úprimnosti) Príklad: Are you going to ask her to marry you? (Navrhnete jej?)