Je v poriadku použiť hold onnamiesto stop right there v tejto vete?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
stop right thereFlasha je tu bližšie k významu ničoho, čo povedať (I don't say anymore), ako počkať minútu (hold on). Ako vidíte, stop right thereje každodenný výraz. Zvyčajne sa používa na to, aby druhá osoba vedela, že už súhlasila a nie je potrebné ju ďalej presviedčať. Inými slovami, Flash má tiež záujem pripojiť sa k novému tímu hrdinov Batmana, Justice League. Áno: A: Do you want to go get some pizza? It's two-for-one today. (Budeme mať pizzu? B: Stop right there. When are we leaving? (To je to, čo myslím, kedy ideš?) Príklad: Stop right there. I don't need to hear anymore. (Stop, už nie je čo dodať.)