Prečo sa používa if?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Tento ifznamená when, čo znamená I was going somewhere. Gump hovorí, že keď si uvedomil, že môže bežať (v ten deň), keď niekam išiel, bežal do tohto cieľa.
Rebecca
Tento ifznamená when, čo znamená I was going somewhere. Gump hovorí, že keď si uvedomil, že môže bežať (v ten deň), keď niekam išiel, bežal do tohto cieľa.
04/20
1
tomám použiť, keď niečo odporúčam? Nie je to Do you recommend people to eat Durian? správne?
Nie. Je v poriadku vynechať to, keď niečo odporúčate. Závisí to od vetnej štruktúry. Príklad: I recommend that you eat pineapple. (Odporúčam vám jesť ananás.) Príklad: It is recommended that you go to college for certain careers. (Rád chodím na vysokú školu kvôli určitej práci.) Príklad: Do you recommend that others try eating more vegetables? (Povzbudzujete ostatných, aby jedli viac zeleniny?)
2
Aký je rozdiel medzi Start, begin a commence? Videl som napríklad niekoľko filmov, kde sa namiesto start the attack hovorí commence the attack, ale nie som si istý presným rozdielom.
V tomto kontexte sa všetky tri slová používajú zameniteľne! Jediným rozdielom je tón prejavu. Po prvé, commenceje formálnejšie slovo pre formálnejšiu príležitosť. A startmá o niekoľko významov viac ako ostatné dve slová. Pretože na rozdiel od ostatných dvoch slov, ktoré jednoducho označujú začiatok niečoho, startmožno použiť na označenie toho, že sa niečo deje alebo existuje, alebo na označenie toho, že sa niečo chystá začať, alebo urobiť náhly pohyb. Príklad: Jill tried one more time to start the fire, and it worked. (Jill chcela zapáliť oheň ešte raz a to fungovalo.) Príklad: The race is going to begin at five am. (štart pretekov je naplánovaný na 5:00) Príklad: Let me tell you a story, It all started when I was ten years old, and I baked my first cake. (Dovoľte mi povedať vám príbeh, je to prvýkrát, čo som upiekla tortu, keď som mala 10 rokov.) Príklad: Commence lift-off in: Three. Two. One. Lift-off! (Pripravuje sa na požiar! tri. dva. jeden. oheň!)
3
Nemalo by "the" v tejto vete predchádzať "easy way"?
Ak sa pýtate na počúvanie, bohužiaľ v tejto vete nie je pred "easy way" žiadne "the". Pokiaľ ide o gramatiku, nie je gramaticky nesprávne povedať, že easy way predchádza the, ale znie to trochu trápne, pretože to znie ako what the easy way. Je prirodzenejšie používať What easy wayalebo What is the easy way.
4
Znamená toBe about točo som chcel urobiť?
Áno! Presne tak! Be about toznamená, že sa chystáte niečo urobiť, že sa chystáte niečo urobiť. Tu je niekoľko príkladov: Príklad: I was about to bake a cake until my children interrupted me. (chystala som sa upiecť koláč predtým, ako ma moje deti prerušili) Príklad: They were about to go but then they got a flat tire. (Chystali sa odísť, keď pneumatika vybuchla.)
5
Čo znamená be in one's feelings?
be in one's feelingsnie je bežný výraz, ale v tomto prípade sa používa na označenie niečoho veľmi emocionálneho alebo smutného. Tento výraz však používam feeling emotionalčastejšie.
Doplňte výraz kvízom!