Čo znamená about-face? A naozaj takto píšete "about-faced" v minulom čase?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Tu je about-facesloveso, čo znamená otočiť sa a pozrieť sa opačným smerom. Môže to byť aj podstatné meno, ktoré znamená drasticky zmeniť politiku alebo názor. A ako ste povedali, používa sa aj v minulom čase ako sloveso. Nie je to veľmi bežný výraz, ale používa sa dobre svojím vlastným spôsobom. Príklad: As soon as they entered the restaurant they about-faced it because it was so full. (Reštaurácia bola taká preplnená, že sa hneď po vstupe odvrátili) Príklad: We'll about-face it if you change your mind and don't want to compete. (Ak zmeníte názor a nechcete súťažiť, zmeníme pravidlá.) Príklad: They did a complete about-face for company policies. (Úplne zmenili politiku spoločnosti.)