student asking question

Môžem povedať indicatenamiesto refer to? Ak nie, je v tom rozdiel?

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

Áno, tu môžete zameniť indicatea refer to. Ale keby som si mal vybrať, povedal by som, že refer toje prirodzenejšie. Je to preto, že ako sloveso sa refer vzťahuje priamejšie na objekt ako indicate. Príklad: Her mother never referred to him again. (Jej matka ho už nikdy nespomenula.) Príklad: You know who I'm referring to. I promised not to refer to the matter again. (Viete, o kom hovorím, prisahal som, že vám o tom už nikdy nepoviem.) Na druhej strane indicateznamená niečo poukázať alebo objaviť, prenášať, ukazovať alebo informovať vedomosti. Príklad: The map indicates where the treasure is buried. (Mapa ukazovala na miesto, kde bol poklad zakopaný.) Príklad: There is nothing to indicate that the two events are connected. (Je samozrejmé, že tieto dva incidenty spolu súvisia.)

Populárne otázky a odpovede

12/14

Doplňte výraz kvízom!