Nemali by sme namiesto Accomplished používať completed?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
To je dobrá otázka. Accomplisheda completedsú prakticky synonymá. Ale ako sloveso je malý rozdiel v jeho nuansách: accomplishedznamená dokončiť niečo úspešne (definitívne), zatiaľ čo completedjednoducho skončí (dosiahnutím konca). Z tohto dôvodu sa tieto dve slová nie vždy používajú synonymne. V prípade tohto videa mission accomplishedznamená, že bolo úspešne dokončené. Ak to nazvete mission completed, možno ste misiu úspešne nedokončili. Inými slovami, buď ste ho dokončili s istotou a úspechom, alebo ste ho dokončili, ale nevedeli ste, či je výsledok dobrý alebo zlý. Príklad: I completed my homework. (Dokončil som domácu úlohu. = Dokončil som ju, ale neexistuje žiadna záruka, že som ju urobil dobre) Príklad: I will complete my novel tomorrow. (román dokončím do zajtra. = jednoduché dokončenie) Príklad: He was very accomplished in his work. (Vo svojej práci dosiahol obrovské výsledky. = úspešný) Príklad: Did you accomplish everything you needed to? (Urobili ste všetko, čo musíte urobiť?)