Prečo nie it just turns out was rumor ?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Bohužiaľ, veta, ktorú ste predložili, znie v angličtine trochu trápne. Radšej by som povedal It turns out it was just a rumor.. V tejto vete je justpríslovka, ktorá zdobí podstatné meno rumor. Ak sa justpresunie na začiatok vety, rumorsa už nepoužíva a význam sa zmení.