The Little Book of Calmznie ako skutočná kniha, však? Je to slávna kniha?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
The Little Book of Calmje kniha Paula Wilsona, ktorá poskytuje rady, ako reagovať v stresových situáciách.
Rebecca
The Little Book of Calmje kniha Paula Wilsona, ktorá poskytuje rady, ako reagovať v stresových situáciách.
09/18
1
Čo znamená nerve-wracking?
Nerve-wrackingje prídavné meno, ktoré opisuje napätú alebo stresovú situáciu. Zdá sa, že rozprávač použil výraz na vyjadrenie svojich pocitov z konkurencie. Je tu veľký tlak na ľudí, ktorí sú v súťaži od začiatku. V takejto napätej situácii môžete použiť nerve-wracking. Príklad: My exam starts in an hour. It is incredibly nerve-wracking. (Skúška začína o hodinu a som veľmi nervózny) Príklad: Giving a speech in front of other people is a very nerve-wracking experience. (Predniesť prejav pred ostatnými je veľmi nervy drásajúci zážitok)
2
Prečo tu používame do? Čo to znamená? Musím do?
Dosa tu používa na zdôraznenie "know". Do, does, didsa často používa na úpravu konkrétneho slovesa. Ak chcete zdôrazniť sloveso v rozhovore, doho silu a vysloviť. Áno: A: Do you like my new shirt? (Páči sa ti moje nové tričko?) B: I do like your new shirt! (Veľmi sa mi páči tvoje nové tričko!) Príklad: So, you do want to talk about it?(No, chcete o tom hovoriť.)
3
bitje minulý čas bite, tak čo to tu znamená?
V tomto prípade je Bitúplne odlišný od bitelang. bittu znamená to isté ako part. V britskej angličtine je veľmi bežné používať slovo bitv tomto zmysle. Príklad: You can throw that bit of carrot away, it's moldy. (Túto časť mrkvy môžete vyhodiť, je plesnivá.) Príklad: What was your favorite bit of the movie? (Aká je najlepšia časť filmu?)
4
Bolo by v poriadku povedať local speciesnamiesto Native species?
Áno, tieto dve slová tu môžete zameniť! Príklad: This plant species is native to this region. = This is a local plant species of the region. (Táto rastlina je endemická v regióne) Príklad: It is important to protect native animal species from being taken over by foreign species. (Je dôležité chrániť pôvodné druhy pred zásahmi inváznych druhov)
5
Čo znamená Time for your idea?
Time for your ideaznamená realizovať váš plán práve teraz. Rozprávač hovorí Dori, že ideaje time(čas) na uskutočnenie plánu. Time for your ideanie je štandardný anglický výraz.
Doplňte výraz kvízom!