Bolo by trápne povedať bondnamiesto A sense of connection?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Áno, to môže byť trochu nepríjemné! Pretože a sense of connectionnaznačuje slabý stupeň pripojenia. Takže to nemusí byť nevyhnutne hlboký vzťah, je to len otázka čistenia goliera a dotyku tváre. Na druhej strane bondznamená väzbu, takže stupeň väzby je silnejší a hlbší. Napríklad puto medzi majiteľom a domácim miláčikom alebo puto, ktoré klíči medzi dieťaťom, členom rodiny alebo priateľom. Príklad: I formed a strong bond with my younger cousin during the holiday. (Počas prázdnin som si vytvoril silné puto so svojou sesternicou a sestrou.) Príklad: Having meals with my coworkers s a bit of connection and camaraderie in the workplace. (Jedenie s kolegami vytvára v práci trochu kamarátstva a puta.)